No cơm, đấm b... vào củ
Direct English translation
Full from rice, punch b... into the tuber.
Equivalent English version
The devil finds work for idle hands
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen gây sự, làm điều vô ích hoặc bậy bạ khi rảnh rỗi, không có việc gì cần lo. Thường dùng để chê trách cách hành xử ngông nghênh, thiếu suy nghĩ.
English explanation
Used to criticize someone who, having nothing pressing to do, starts trouble or does something pointless and foolish. It refers to idle, reckless behavior done for no good reason.